昨天去租了這個 DVD 回家看,
中文翻譯叫做 "神鬼無間"
(實在是厭倦台灣翻譯什麼都加個 "神鬼" 兩字, 好像沒有別的詞可以用了...)

這部電影是港片 "無間道" 的英文版, 當我聽 大約敘述劇情時, 我馬上直覺想到當年紅遍整個台灣的無間道, 原來故事版權被好萊屋買走, 重新拍成洋片了! 因為看過無間道, 所以對這片還有滿多期待的!

不過, 還沒看這部片的人一定要記得, 要看之前得先把之前對於無間道的劇情忘光光! 不然兩相比較之下, 其實還是會有落差. 劇情大意差不多, 整個故事主軸都跟無間道一樣, 但是導演呈現的方式不一樣, 很多細節也不一樣, 由於我是看原文片並沒有字幕翻譯, 有些地方必須要靠解釋才看的懂, 如果在台灣看有字幕翻譯應該會比較懂. 

大致上來說, 還是算好電影! 美國評價還滿高的,  xx是不喜歡這結局, 我是覺得港片無間道總共有三集, 而好萊屋把三集濃縮成一集, 有點過於倉促, 但是那是對於看過整個系列的人來說啦! 對於 xx 來說, 他覺得這個電影太長了, 哈哈! 我告訴他, 原版應該要有三集咧! 這已經算短的啦!

還是推薦大家去租回家看, 看看美國導演跟中國導演拍片方式的不同吧! 不過我還是喜歡梁朝偉跟劉德華演的, 真的是太經典了!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Rachel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()