1. 若需索取檔案, 請到留言板留言並附E-mail信箱. 留言時請注意禮貌.
2. 請勿在部落格任何其他文章發表迴響索取檔案. 一律不回應並刪除迴響.
3. 留言若無法表示禮貌, 請恕我無法提供檔案. 謝謝合作!
4. 留言版連結位於網頁最上排 GUESTBOOK
【請國外工會介紹客戶】We are desirous of extending our connections in your country.
We are desirous of extending our connections in your country and shall be much obliged if you will give us a list of some reliable business houses in Los Angeles who are interested in the importation of Chinese books.
We are an old and well-established exporter of all kinds of Chinese books, especially Chinese autobiography. Therefore, we are confident to give our customers the fullest satisfaction.
Your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your prompt reply.
We shall be obliged if you kindly introduce us to some of reliable importers.
We thank you for your cooperation for our business for the past five years.
Now we are desirous of enlarging our trade in staple commodities, but have had no good connections in Canada.
Therefore we shall be obliged if you could kindly introduce us to some of reliable importers in Canada who are interested in these lines of goods.
We await your immediate reply.
We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the most reputable rain wears exporters.
We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the most reputable rain wears exporters in Taiwan, who has been engaged in this line of business since 1985; particularly we have been having a good sale of umbrellas and are desirous of expanding our market to your country.
We would appreciate it if you could kindly introduce us to the relative importers by announcing in your publication as follows:
「An Export Company of rain wears in Taiwan is now making a business proposal for umbrellas which is said to have built a high reputation at home and abroad. Contact them by sending your e-mail to email@example.com」
We solicit your close cooperation with us in this matter.
We take this opportunity to place our name before you as being a buying, shipping agent.
In a recent issue of the 「American Trade」from TIME magazine, we saw your name listed as being interested in making certain purchases in Taiwan.
We take this opportunity to place our name before you as being a buying, shipping and forward agent.
We have been engaged in this business for the past 20 years. We, therefore, feel that because of our past years' experience, we are well qualified to take care of your interest.
We look forward to receiving your reply in acknowledgement of this letter.
At present we are interested in your goods.
We are one of the largest importers of Woolen goods in Taiwan and shall be pleased to establish business relationships with you.
At present we are interested in your goods, details as per our Enquiry Note No. 2564 attached, and are looking forward to receiving your quotation as soon as possible. When quoting, please state terms of payment and time of delivery.
Your prompt reply will be much appreciated.
Will you please send us a copy of your catalogue?
We are very interested in your cameras and digital cameras. There is a steady and great demand in Taiwan for the above commodities of high quality at moderate prices.
Will you please send us a copy of your catalogue, with details of prices and items of payment? We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods.
We are looking forward to hearing from you soon.
We are glad to send you samples of our goods you inquired.
Thank you very much for your letter dated of December 20 about computers. We are glad to send you two samples of our goods you inquired. And the quotation is as follow:
(1) Notebook: US$2,000 each, CIF New York City.
(2) PC: US$1,800 each, CIF New York City
Shipment will be made within four weeks from acceptance of your order.
Thank you again for your interest in our goods. We are looking forward to your order soon and please feel free to contact us if you have any questions.
(1) 桌上型電腦美金2,000元/台 CIF紐約市
(2) 個人電腦美金1,800元/台 CIF紐約市
We are ready to deliver any quantity of table lights from stock.
We appreciate your inquiry of May 25 about our goods.
As requested in your letter of table lights, we are glad to enclose a copy of our new catalogue in which you will find many items that will interest you.
All details are shown in our price list. We are ready to deliver any quantity of table lights from stock.
We are pleased to quote you as follows and can promise shipment within 20 days on receipt of your L/C.
All prices are subject to change without notice.
We quote some of them without engagement as follows:
As we are given to understand that you are interested in the Taiwan sporting goods, we take this opportunity of introducing ourselves as a reliable trading firm, established 10 years ago and dealing in the sporting ever since with fair record especially with the Southeast African countries.
In order to give you an idea, we quote some of them without engagement as follows:
(1) Bags, cotton & fibers mixed
(2) White, US$20 per doz. CIF your port
We are sending you some free samples. Please give us your specific inquiries upon examination of the above as we presume they will be received favorably in your market.
We hope to be of service to you and look forward to your comments.
Is something wrong with our prices?
On March 28 we received a request from you for some prices and samples. We replied to your letter immediately on March 29, and when we did not hear from you, we wrote again to you on April 8.
Is something wrong with our prices? Or you are not satisfied with our samples. It is sincerely hoped that you will take advantage of this opportunity and favor us with your order without loss of time.
We wish you have been satisfied with our service and your reply will be very appreciated.
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25.
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25. Enclosed is our Prices List No. 200310-14.
Four samples per each item were sent today. As for the pricing for the requested items, please have a look at the attached quotation.
This quotation is subject to your reply reaching here on or before November of 10. We hope to receive your orders by return within 10 days.
Please confirm receipt of all the samples and quotation by return. Thank you very much!
We have received with many thanks your letter of May 20.
We have received with many thanks your letter of May 20, and wish to express our sincere gratitude for your kindness in publishing our wish in your 「Trade Opportunity」.
We believe the arrangement you kindly made for us will connect us with some prospective buyers and bring a satisfactory result before long.
We thank you again for you taking trouble and wish to reciprocate your courtesy sometime in the future.
Up to now we can not entertain your counteroffer.
We appreciate your counteroffer of August 10 about our goods.
As the market is advancing your suggested price is rather on the low side. Up to now we can not entertain your counteroffer. With reference to the goods you ordered, we have decided to accept your order at the same price as that of last year.
As our stocks are running short, we would advise your order as soon as possible.
We trust you will now attend to this matter without further delay.
We regret we are not in a position to accept the order at the prices.
We have received your letter of July 2.
As wages and prices of materials have risen considerably, we regret we are not in a position to accept the order at the prices we quoted half a year ago. I am afraid we have to make a new offer for you. In view of the long continuance of your patronage, We shall do our utmost to do at the limit despite the enhanced cost of production.Please find the attached prices list and our best offer for our products.
We hope you will be satisfied with our quotation.
We recommend ourselves to act as your sole agent for your camera in Taiwan.
BCQ is a reliable company with wide and varied experience in the line in Taiwan.
Having had an experienced staff of sales representatives and many excellent show rooms, we recommend ourselves to act as your sole agent for your camera in Taiwan. Enclosed is our Agency Contract No. 278 in detail.
Thank you for your time, and we are looking forward to hearing your reply as soon as possible.
Any information you may give us will be held in absolute confidence.
OPC Co., who has recently proposed to do business with us, has referred us to your bank.
We should feel very much obliged if you would inform us whether you consider them reliable and their financial position strong, and whether their business is being carried on in a satisfactory manner.
Any information you may give us will be held in absolute confidence and will not involve you in any responsibility.
We apologize for the trouble we are giving you. Any expenses you may incur in this connection will be gladly paid upon being notified.
We regret to inform you that we are not in a position to enter into business relations with any firms.
Thank you for your letter of May 4 proposing to establish business relations between our two firms.
Much as we are interested in doing business with you, we regret to inform you that we are not in a position to enter into business relations with any firms in your country because we have already had an agency arrangement with Go Go Trading Co., Ltd. in Taiwan. According to our arrangement only through the above firm, can we export our products to Taiwan.
Under the circumstances, we have to refrain from transacting with you until the agency arrangement expires. Your letter has been filed for future reference.
Thank you again for your proposal and your understanding of our position will be appreciated.
We have not received your order since last October.
We have not received your order since last October. We need to find out what the trouble has been. Was our service not satisfactory to you? Or did we do something wrong?
It is our policy to render the best service to customers. You have always been considered as one of our regular customers, for you have given us remarkable patronage. We need you and we do not want to lose your business. We hope to have the pleasure of serving you again soon.
Your kind reply will be much appreciated.
As we are booking heavy orders, we would advise your order without loss of time.
We thank you for your enquiry of September 25. Enclosed please find our price quotation.
We have to say if it had not been for our good relationship, we wouldn't offer at this price. We are sure that the prices will meet your requirement. We are ready to be at your service and await your order.
As we are booking heavy orders, we would advise your order without loss of time.
Please let us know as soon as possible if our offer does not contain what you want in order to send you another new quotation.
Please check all the terms listed in the contract.
I'm glad that we've agreed on terms of the agency after the past four months.
Enclosed is our Agency Contract No. 278 in duplicate, a copy of which please sign and return to us for our file. Please check all the terms listed in the contract and see if there is anything not in conformity with the terms we agreed on.
Can you speed up the contract and let us have it next Friday? your special attention to this will be highly appreciated.
We regret that we have to cancel our order.
Thank you for your arrangement. We have received your goods yesterday. But I'm sorry to say this quality is not so satisfactory.
I would say that it was unwise of you to supply such unqualified goods. We regret that we have to cancel our order because of the inferior quality of your products.
For all consequences arising from cancellation, We consider that you are all held liable.
We recommend this matter to your prompt attention.
I am afraid the middle of October will be too late for us.
Many thanks for your letter of August 15, in which you inform us for the date of shipment.
But I am afraid that shipment by the middle of October will be too late for us. September is the season for this commodity in Taiwan market. Would you please reschedule shipment to the middle of September instead?
We will be obliged if you exchange new shipment and look forward to hearing your reply immediately.
The earliest shipment we can make is the
middle of April.
Thanks for all the assistance that you have provided with so far. I'm very sorry, but we really can't advance the time of delivery.
I'm afraid it won't be ready until the end of April. The earliest shipment we can make is the middle of April. I am sure that the shipment will be made not later than the beginning of May.
We will be in touch with you right after receiving your thought to the above questions.
When is the earliest you can ship your goods?
I need to discuss the date of shipment with you.
First, when is the earliest you can ship your goods? As the season in Taiwan for apples is in May, could you ship the first consignment by mid-April?
Second, we find it impossible to ask our end-users to accept the delayed delivery.
Third, shipment has to be made before April; otherwise we are not able to catch the season.
Thank you for the trouble you've taken in this matter.
We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified.
Thank you for your notice No. 1256. We are terribly sorry for the short delivery of our model A4521.
We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified. On the quantities you required, we would ship the replacement at once. It is due to arrive at Hong Kong on September 30, and confirm by return that goods will be ready in time.
Let me reiterate our sincere regret regarding these problems. Thank you again for your proposal and your understanding of our position will be appreciated.
Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples.
Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples. I am afraid it is no easy job for us to persuade the end-user to buy your goods at this price.
And I believe you shall of course adopt strict measures to control the quality of your own products. We deeply hope you are fully committed to preventing this sort of problem.
We should be pleased if you would respond to our request at your earliest convenience.
Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product.
Thank you for your letter of September 30 in which you claim the wrong color of the hat. The matter has been given through consideration here.
Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product; our investigation does not support your claim. Consequently, we are not prepared to accept the returned hat and will have no alternative but to insist on payment of the contracted amount.
We would be happy to continue to cooperate in any way. And your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your reply.
We would ask you to cover any loss.
Thanks for the latest catalogue and 20 pairs of running shoes received last Tuesday.
I'm afraid I've got a complaint about the quality. The design, color and size are not qualified as you described. The inferior samples have caused us great inconvenience, necessitating many awkward explanations to our customers.
We would ask you to cover any loss, which might be caused as a result of the cancellation of the order.
Thank you for your kind reply on above request.
We are prepared to accept your claim.
In reply to your letter of October 5, we are terribly sorry to learn of complaints about the damage of the goods and are prepared to accept your claim.
According to our investigation, the goods have been heavily saturated by rain. Please accept our deepest apology for any inconvenience this matter has caused you.
We look forward to the pleasure of working with you again in the very near future.
We request your immediate payment.
Our records indicated that NT$8,000 had not been paid since March. We would say that it was unwise of you to have done that.
We request your immediate payment. Please accept our deepest apology for any inconvenience this matter has caused you. We hope that you will make every effort to avoid similar mistake in our future transactions.
We are looking forward to the pleasure of working with you again in the future.
However, up to this date, we don't appear to have received your remittance.
As requested in your letter dated July 6, we sent you the samples via UPS on July 8. When sending you our samples, we also informed you the price with samples.
On July 15 we submitted to you a Debit Note No.7112-8 for the sample charges. However, up to this date, we don't appear to have received your remittance.
I am afraid it's because you didn't receive the debit at the same time. If you have any questions about the amount, please feel free to contact us without hesitation.
Thank you for your cooperation. Looking forward to your prompt confirmation on above request.
Things have gone beyond our control.
We have received your goods last week. But we regret to complain that your consignment of goods shipped by m. v. 「Sunny」 is not of the quality and color of the sample piece.
May we draw your immediate attention to this matter? Things have gone beyond our control. We hope you would compensate us for the loss.
Your prompt reply will be appreciated.
(若需索取檔案, 請到留言板留言並附E-mail信箱. 本文將不再開放留言. 謝謝!)